Shao Fan
简介 | Biography
邵帆,号昱寒,1964年生于北京艺术世家,自幼随父母学习绘画,一直生活在北京。邵帆的创作,涵盖和跨越水墨、油画、雕塑、造园等多种媒材实践,探测诸种媒材在不同的时空和意识之中的流变,并使之转化成为“再造”的界面。
邵帆近年的艺术实践中关注“复沓”式的劳动过程,艺术家对时间因而也获得了一种变慢了的知觉,以至于真切体会到良渚匠人琢玉时的状态,让他反复思考形与线、墨与色的关系。时光中的体积和地形,在邵帆近期的作品中,凝聚出一种不可名状之物。循着艺术家将自身交给不可操控之力的通道,我们得以曲径通幽,探测另一维度的存在,进而,作品本身成为不可名状之物栖息的场所。
邵帆的创作,有可能是为每一位携带着自身生命经验的个体所准备的 “公共观想之所”;有别于具体的历史性场所,这场所的中心是一片留空,一段疏离,一个新感知发生的时刻,邀请每一位遭遇和暂停,似乎在深切印证着艺术家的感悟:“于我来说艺术是由‘补偿’产生出来的某种结果,就像牡蛎体内的珍珠和树身上的沉香,是人对当下‘困境’的应对和补偿。”
Shao Fan, Hao (art name): Yu Han. Shao Fan was born in 1964 to a renowned family of artists in Beijing, where he has lived ever since. He studied painting with his mother and father from a young age.
For the past forty years, his artistic practice has covered and spanned various mediums including ink on rice paper, oil on canvas, sculpture, garden design and architecture. In recent years, through the process of repetitive work, Shao Fan experiences the slowing of time, to the point that one achieves the mental state of a jade-polishing artisan from the Liangzhu culture. Shao Fan truly embodies this state in his painting process: a state that allows him to profoundly contemplate the relationships between form and line, between ink and color. In his recent works, this temporal volume and topography is expressed in further indescribable forms. The artist commits himself to the guidance of uncontrollable forces, and we follow him along this winding path to secluded places, probing the possibilities of alternate dimensions. In this way, the artwork itself becomes the site of ineffable phenomena.
These creations of Shao Fan’s might be seen as “sites of communal contemplation” to which each individual can bring the perspective of their own lived experience. Unlike specific, historical places, these sites hold a void at their center, a measure of distance, an instant of original perception, that invites each visitor to pause, recalling the statement of the artist: “I liken art to a pearl or to Agar incense wood: both are in essence reactions of an organism to injury.”
相关阅读 | Read More on
邵帆:以兔之名 Shao Fan: In the Name of the Rabbit