姜:味辛,性温,温经散寒。
枣:味甘,性温,入脾暖胃,补气血。
金桔:味酸,生津润喉。柑橘类水果富含维生素,可增强人体免疫力。
Kumquat:
sour in taste, soothing throats; rich in vitamins, boosting immunity
Ginger:
pungent in taste, warm in nature, warming meridians and dispelling cold
Jujube:
sweet in taste, warm in nature, warming and strengthening the spleen and stomach meridians, nourishing qi and improving blood circulation
| 准备材料 |
姜 3片
金桔 5-6个
红枣 10颗
温水 1000毫升
Ingredients:
5-6 kumquats
3 slices of ginger
10 jujubes
1000 ml warm water
| 制作步骤 |
1. 准备新鲜采收的生姜、金桔及温水。
2. 将食材表面处理干净,金桔、红枣切半。姜去皮,切片。
3. 备好的材料放入容器中,用60度中温慢煮20分钟,以免破坏营养。
4. 煮好后的姜枣茶色泽微黄,可清饮,亦可加入适量的姜枣膏或蜂蜜,以调配甜度。
Steps:
Prepare warm water and freshly harvested ginger, kumquats. Wash the kumquats, ginger, jujubes and rinse well; cut the kumquats and jujubes in half; then peel the ginger and slice it. Put the prepared ingredients into a pot and boil for 20 minutes over medium heat (about 60-degree Celsius) to avoid destroying nutrients. The cooked tea is slightly yellowish. Add ginger jujube paste or honey to taste.
小贴士:
姜枣茶适合体寒者,宜冬春时节早上饮用,很是暖身。晚上,或体热者不宜多喝,易燥。
Tips:
Good for people with a cold body type, perfect to drink in spring and winter mornings to warm up the body. Not recommended to drink at night or drink too often, especially for people with a hot body type.
| 姜枣膏制作方法 |
材料:生姜100g,红枣100g,英德手工黑糖50g
自晒桂圆肉12g 及 枸杞38g (可选)
将以上材料以温水洗净,擦干,一并研磨成碎;入炖盅炖约5小时,无需加水;
以此方法制得的姜枣膏大约200g,制好的姜枣膏即可直接食用,或勺一调羹加入适量热水冲泡饮用。
| How to Make Ginger Jujube Paste |
100g ginger, 100g jujube,
50g handmade brown sugar from Yingde,
12g dried longan meat and 38g goji berry (optional)
Wash the ingredients with warm water, drain and pat dry with a paper towel, then grind them together; put them in a stewing pot and cook for about 5 hours without adding water. The cooked paste weighs around 200g and is then ready to eat directly, alternatively, you can dissolve it into warm water and drink slowly.